> Synopsis
> Original Transcript
> Adattamento Italiano
> Subtext
> Colonna Sonora
> Curiosità




> Episodi Originali
> Sottotitoli Italiani
> Come collaborare
> Team Traduttori
> Team Syncher




> History
> Mithology




> Skin The Sims 2
> Xena On Magazines
> Xena On TV
> Xena: The Planet




> Forum
> Chat
> Guida alla Chat
> Guestbook




> LotS ITALIA
> Gayopoles
> Icons100_Ita


COLLABORATORI

Grazie mille a tutti voi collaboratori, che mi avete aiutata a far crescere il sito ;)

In ordine alfabetico:

COLLABORATORI FISSI

Nickname Di cosa si è occupato/a
Flond Sezione: Sottotitoli
Si occupa della traduzione dei transcript per la creazione dei sottotitoli.
Geo Sezione: Sottotitoli/ Skin The Sims2/ Subtext/ Mitologia
Ha creato i bannerini nella sezione dei sottotitoli e si occupa della revisione dei sottotitoli. Ha creato le skin per The Sims 2.
Si occupa della sezione riguardante il Subtext.
Si occupa della sezione di Mitologia.
RoseRocks Sezione: Sottotitoli
Si occupa della traduzione dei transcript per la creazione dei sottotitoli.
Spooky Sezione: Sottotitoli
Si occupa della traduzione dei transcript per la creazione dei sottotitoli.
TheShamaness Sezione: Sottotitoli
Si occupa della traduzione dei transcript per la creazione dei sottotitoli.
Willow Sezione: Sottotitoli/ Guida alla chat/ Clocks
Si occupa della traduzione, della creazione e dell'unione audio/video dei sottotitoli italiani di alcuni episodi di Xena:The Warrior Princess. Ha scritto la guida a Mirc.
Ha creato gli orologi per template.


COLLABORATORI OCCASIONALI
Nickname

Di cosa si è occupato/a

DarkGi

Sezione: History
Ha fornito date, precisazioni storiche e riassunti sui vari eventi storici al fine di aiutarmi nella realizzazione della "Storyline".
Erin81 Sezione: Riassunti/ Curiosità Episodi
Si occupa dei riassunti dettagliati della serie di Xena:The Warrior Princess e delle curiosità dei vari episodi.
LaVeraBugia Sezione: Sottotitoli
Ha tradotto alcuni transcript originali di Xena:The Warrior Princess (1x03/1x05/1x07) per la creazione dei sottotitoli.
Mekarios Sezione: Sottotitoli
Ha tradotto un transcript originale di Xena:The Warrior Princess (1x04) per la creazione dei sottotitoli.

Se anche voi volete entrare a far parte dei collaboratori del sito,
mandatemi un'email al solito indirizzo _never_forget_@libero.it.



> Bookmarks
> Fan Arts
> Fan Fictions
> Icons
> Signs
> Blog's Graphic
> Tribute Videos
> Userbars
> Wallpapers
> Misc




> Xena / Lucy
> Gabrielle / Renèe
> Xena&Gabrielle
> Screencaps





> Crosswords




> Com'č nato il sito
> Collaboratori
> Special Thanks





> Affiliates
> Link Me




> E-mail
> Msn

 

This is the Never Forget - This site is By Amazon © Tutti i diritti riservati

Xena: the warrior princess and its trademarks are the property of Universal Pictures and/or Renaissance Pictures.
 All screen captures used are the property of Universal Pictures and/or Renaissance Pictures. Some logos and other images are also the property of Universal Pictures. All rights reserved. No copyright infringement is intended.

This no-profitmaking site has the only purpose to promote the Xena series and show our love and admiration for Lucy Lawless and Renee O' Connor.
Please
contact me if you see on this website some material that shouldn't be here. Graphic and content are © 'Never Forget'.
Please do not take anything without asking first.