> Synopsis
> Original Transcript
> Adattamento Italiano
> Subtext
> Colonna Sonora
> Curiosità




> Episodi Originali
> Sottotitoli Italiani
> Come collaborare
> Team Traduttori
> Team Syncher




> History
> Mithology




> Skin The Sims 2
> Xena On Magazines
> Xena On TV
> Xena: The Planet




> Forum
> Chat
> Guida alla Chat
> Guestbook




> LotS ITALIA
> Gayopoles
> Icons100_Ita


COME COLLABORARE

Il progetto dei sottotitoli italiani di "Xena: The Warrior Princess" è
nato nell'ottobre 2007 con lo scopo di creare i sottotitoli italiani di
un telefilm che in Italia è stato brutalmente martoriato dal
doppiaggio e dalla censura. Il progetto dunque si ripropone di ovviare
a questi grossolani errori, in modo che anche noi italiani possiamo
godere della recitazione originale, dei significati originali delle battute e di scene
che altrimenti non sono mai state trasmesse, perchè considerate troppo crude.
Certo, perchè c'è anche da specificare che "Xena: The Warrior Princess" è stato inserito
nel palinsesto pomeridiano, in una fascia oraria dedicata pressochè ai bambini.
Se anche voi siete dell'idea che il telefilm sia stato bistrattato e volete aiutarci nella nostra mastodontica impresa, siete i benvenuti tra noi!

Potete scegliere se entrare a far parte del Team Traduttori o del Team Syncher,
o magari di entrambi.

TEAM TRADUTTORI
DI COSA SI OCCUPA
Il Team Traduttori si occupa della traduzione dei transcript originali (dall'inglese) all'italiano, in maniera fedele all'originale.
REQUISITI NECESSARI
Per diventare traduttori dei sottotitoli è necessaria una buona conoscenza della lingua inglese, ma anche di
quella italiana, per rendere al meglio alcune espressioni/frasi.
COME PROCEDERE

Per iniziare a tradurre uno o più episodi, è necessario copiare il/i transcript originale/i che trovate a questo link:
Original Transcript

Una volta copiato il transcript scelto in un file block notes o word,
potete procedere alla traduzione, il più fedele possibile, delle battute:
la traduzione dovrà essere in seguito inviata all'e-mail:
_never_forget_@libero.it
oppure
mandando un MP a me (Willow86) nel forum.

ACCORGIMENTI DI TRADUZIONE
  • I nomi delle divinità devono essere lasciati in
    originale (ad esempio Ares, Aphrodite
    anzichè Marte, Venere, ecc)
  • I nomi dei personaggi devono essere lasciati in originale, per rimanere fedeli il più
    possibile alla versione americana.
  • I nomi delle città famose/conosciute devono essere tradotti in italiano
    (città come Atene, Corinto, ecc.)
  • I nomi dei villaggi greci devono essere lasciati in originale
    (ad esempio Amphipolis, Potadeia, Cirra, ecc.)



TEAM SYNCHER
DI COSA SI OCCUPA
Il Team Syncher si occupa della sincronizzazione dei transcript tradotti in italiano sull'audio inglese originale, tenendo conto del labiale degli attori.
REQUISITI NECESSARI
Per diventare syncher dei sottotitoli è necessario saper usare programmi per inserire sottotitoli (ad esempio Subtitle Workshop o Media Subtitler) ed una conoscenza base della lingua inglese.


Entrare a far parte del Team dei Sottotitoli di Never Forget Xena&Gabrielle è molto semplice:

  • iscrivetevi al forum ed entrate nella sezione "La fabbrica dei sottotitoli",
    sorta di base lavorativa dei sottotitoli;

    oppure


  • mandatemi un'e-mail a _never_forget_@libero.it specificando
    nell'oggetto "Sezione sottotitoli".


> Bookmarks
> Fan Arts
> Fan Fictions
> Icons
> Signs
> Blog's Graphic
> Tribute Videos
> Userbars
> Wallpapers
> Misc




> Xena / Lucy
> Gabrielle / Renèe
> Xena&Gabrielle
> Screencaps





> Crosswords




> Com'č nato il sito
> Collaboratori
> Special Thanks





> Affiliates
> Link Me




> E-mail
> Msn

 

This is the Never Forget - This site is By Amazon © Tutti i diritti riservati

Xena: the warrior princess and its trademarks are the property of Universal Pictures and/or Renaissance Pictures.
 All screen captures used are the property of Universal Pictures and/or Renaissance Pictures. Some logos and other images are also the property of Universal Pictures. All rights reserved. No copyright infringement is intended.

This no-profitmaking site has the only purpose to promote the Xena series and show our love and admiration for Lucy Lawless and Renee O' Connor.
Please
contact me if you see on this website some material that shouldn't be here. Graphic and content are © 'Never Forget'.
Please do not take anything without asking first.