> Synopsis
> Original Transcript
> Adattamento Italiano
> Subtext
> Colonna Sonora
> Curiosità




> Episodi Originali
> Sottotitoli Italiani
> Come collaborare
> Team Traduttori
> Team Syncher




> History
> Mithology




> Skin The Sims 2
> Xena On Magazines
> Xena On TV
> Xena: The Planet




> Forum
> Chat
> Guida alla Chat
> Guestbook




> LotS ITALIA
> Gayopoles
> Icons100_Ita


TEAM TRADUTTORI

Il team dei traduttori ha il compito di tradurre i transcript originali
(dall'inglese) all'italiano.
Se anche voi volete entrare a far parte del team di traduttori
dei transcript, scrivete sul forum nella
sezione "La fabbrica dei sottotitoli" o mandatemi un'email all' indirizzo _never_forget_@libero.it.

In ordine alfabetico:


TRADUTTORI FISSI

Nickname Episodi tradotti
Flond 3x02 - "Been there, done that"
3x04 - "The deliverer"
3x06 - "The debt I"
3x07 - "The debt II"
3x11 - "Maternal instincts"
RoseRocks 1x22 - "Callisto"
1x23 - "Death mask"
1x24 - "Is there a doctor in the house?"
2x01 - "Orphan of war"
2x02 - "Remember nothing"
2x03 - "The giant killer"
2x04 - "Girls just wanna have fun"
2x05 - "Return of Callisto"
Spooky 2x06 - "Warrior...princess...tramp"
2x07 - "Intimate strangers"
2x08 - "Ten little warlords"
2x09 - "A solstice carol"
2x10 - "The Xena scrolls"
2x11 - "Here she comes...Miss Amphipolis"
2x12 - "Destiny"
2x13 - "The quest"
2x14 - "A necessary evil"
2x15 - "A day in the life"
2x16 - "For him the bell tolls"
2x17 - "The execution"
2x18 - "Blind faith"
2x20 - "The price"
3x03 - "The dirty half-dozen"
3x12 - "The bitter suite"
4x03 - "A family affair"
4x13 - "Paradise found"
4x17 - "The play's the thing"
4x18 - "The convert"
5x01 - "Fallen angel"
5x02 - "Chakram"
5x03 - "Succession"
5x14 - "Amphipolis under siege"
5x17 - "Kindred spirits"
5x22 - "Motherhood"
6x04 - "Who's Gurkhan?"
6x19 - "Many happy returns"
TheShamaness 1x16 - "Mortal beloved"
1x17 - "The royal couple of thieves"
1x18 - "The prodigal"
1x19 - "Altared states"
1x20 - "Ties that bind"
1x21 - "The greater good"
2x19 - "Ulysses"
2x21 - "Lost mariner"
2x22 - "A comedy of Eros"
3x01 - "The furies"
3x10 - "The quill is mightier"
3x13 - "One against an army"
3x09 - "Warrior...priestess...tramp"
4x12 - "If the shoe fits"
5x05 - "Them bones, them bones"
6x01 - "Coming home"
6x02 - "The haunting of Amphipolis"
6x03 - "Heart of darkness"
6x18 - "When fates collide"


TRADUTTORI OCCASIONALI

Nickname

Episodi tradotti

Amazon 1x01 - "Sins of the past"
1x05 - "The path not taken"
1x06 - "The reckoning"
1x07 - "The titans"
1x09 - "Death in chains"
1x13 - "Athens city Academy of the performing bards"
LaVeraBugia

1x03 - "Dreamworker"
1x05 - "The path not taken"
1x07 - "The titans"

Mekarios

1x04 - "Cradle of Hope"

Willow 1x02 - "Chariots of war"
1x06 - "The reckoning"
1x08 - "Prometheus"
1x10 - "Hooves and Harlots"
1x11 - "The black wolf"
1x12 - "Beware Greeks bearing gifts"
1x14 - "A fistful of dinars"
1x15 - "Warrior...princess"


> Bookmarks
> Fan Arts
> Fan Fictions
> Icons
> Signs
> Blog's Graphic
> Tribute Videos
> Userbars
> Wallpapers
> Misc




> Xena / Lucy
> Gabrielle / Renèe
> Xena&Gabrielle
> Screencaps





> Crosswords




> Com'č nato il sito
> Collaboratori
> Special Thanks





> Affiliates
> Link Me




> E-mail
> Msn

 

This is the Never Forget - This site is By Amazon © Tutti i diritti riservati

Xena: the warrior princess and its trademarks are the property of Universal Pictures and/or Renaissance Pictures.
 All screen captures used are the property of Universal Pictures and/or Renaissance Pictures. Some logos and other images are also the property of Universal Pictures. All rights reserved. No copyright infringement is intended.

This no-profitmaking site has the only purpose to promote the Xena series and show our love and admiration for Lucy Lawless and Renee O' Connor.
Please
contact me if you see on this website some material that shouldn't be here. Graphic and content are © 'Never Forget'.
Please do not take anything without asking first.